Comme un dessin animé c'est long et monotone à fabriquer et que de son coté Marguerite a fini d'écrire le tome 6, je m'y suis mis le soir pour me détendre...
tant mieux, parce que je viens de lire le tome 5 et j'aime toujours autant à la fois les histoires tragi-comiques et les dessins rigolos des personnages! j'en ai parlé à ma mère (82 ans bientôt)qui a fait acheter la série à la biblio de son coin et qui en savoure la lecture!! bon courage pour la détente
Just wanted to drop by to say that I read the English versions of 'Aya' and 'Aya of Yop City' here in India and I think they are simply brilliant! The illustrations are wonderful!
4 commentaires:
Super passe temps après la journée de boulot !!
tant mieux, parce que je viens de lire le tome 5 et j'aime toujours autant à la fois les histoires tragi-comiques et les dessins rigolos des personnages!
j'en ai parlé à ma mère (82 ans bientôt)qui a fait acheter la série à la biblio de son coin et qui en savoure la lecture!!
bon courage pour la détente
Hello!
Just wanted to drop by to say that I read the English versions of 'Aya' and 'Aya of Yop City' here in India and I think they are simply brilliant! The illustrations are wonderful!
Best wishes,
Ramya Sriram
Tellement hâte de découvrir le tome 6.. !
Bon courage pour tout ça.
Amélie
Enregistrer un commentaire